Do wszystkich, których sprawy Sunshinkai,
Warszawskiego Stowarzyszenia Drogi Herbaty Urasenke
mogą interesować:
Szanowni Państwo,
informujemy o naszych działaniach w czerwcu.
Czerwiec 2014
7 (sobota): 10.00-19.00, NIHON MATSURI
8 (niedziela): 10.00-16.00, keiko w KAIAN
11 (środa): 10.00-16.00, keiko w keikoba na ul. Kompasowej
14 (sobota): 10.00-16.00, keiko w KAIAN
18 (środa): 10.00-16.00, keiko w keikoba na ul. Kompasowej
22 (niedziela): 10.00-16.00, keiko w keikoba na ul. Kompasowej
25 (środa): 10.00-16.00, keiko w keikoba na ul. Kompasowej
29 (niedziela): 10.00-16.00, keiko w keikoba na ul. Kompasowej
Z nadchodzących wydarzeń:
6 lipca 2014: Chanoyu na pikniku Bonsai
17-20 lipca 2014, LETNIE WARSZTATY HERBACIANE
Bardzo prosimy o wcześniejsze potwierdzenie uczestnictwa w wydarzeniach.
Serdecznie pozdrawiamy
To all whom these words may concern,
here are the Chado Urasenke Tankokai Warsaw Sunshin Association
activities planned for June.
June 2014
7 (Sat): 10.00-19.00, NIHON MATSURI
8 (Sun): 10.00-16.00, keiko at KAIAN
11 (Wed): 10.00-16.00, keiko at keikoba on ul. Kompasowa
14 (Sat): 10.00-16.00, keiko at KAIAN
18 (Wed): 10.00-16.00, keiko at keikoba on ul. Kompasowa
22 (Sun): 10.00-16.00, keiko at keikoba on ul. Kompasowa
25 (Wed): 10.00-16.00, keiko at keikoba on ul. Kompasowa
29 (Sun): 10.00-16.00, keiko at keikoba on ul. Kompasowa
Upcoming events:
July 6th, 2014: Chanoyu at Bonsai event
July 17-20th, 2014, SUMMER TEA WORKSHOP
Please let us know what you can help and/or participate in.
Have a nice month
関係者各位
茶道裏千家淡交会ワルシャワ寸心協会の今月活動についてお知らせいたします。
6月のスケジュールは下記の通りになっております。
2014年6月
7日(土):10:00−19:00、日本祭
8日(日):10:00−16:00、懐庵での稽古
11日(水):10:00−16:00、稽古場での稽古
14日(土):10:00−16:00、懐庵での稽古
18日(水):10:00−16:00、稽古場での稽古
22日(日):10:00−16:00、稽古場での稽古
25日(水):10:00−16:00、稽古場での稽古
29日(日):10:00−16:00、稽古場での稽古
参加をご希望の方は、前日までにお知らせ頂けますようお願い申し上げます
以上 よろしくお願いいたします
催しカレンダー:
2014年7月6日:盆栽イベントでのお茶のデモ
2014年7月17−20日:夏期茶道ワークショップ
Stowarzyszenie Urasenke w Warszawie
Urszula Mach-Bryson